Miss Simpson drawers like a Union Jack.
Wai, wai, buss cunu.
Pull am up at de king's command.
Wai, wai, buss cunu.
Miss Simpson gal, you di buss cunu.
Wai, wai, buss cunu.
Miss Simpson an the king mi di buss cunu.
Wai, wai, buss cunu.
Unu boy, cohn, cohn, buss cunu.
Wai, wai, buss cunu.
Unu gal, cohn, cohn buss cunu.
Wai, wai, buss cunu.
Boy un gal mi di buss cunu.
Wai, wai, buss cunu.
buss cunu= sexual intercourse
unu= you
Adler Ramclan, Belize City, 1978
Ervin Beck, "Call and Response in Belizean Creole Folk Songs," Belizean Studies 8 (March 1980), 10-21.
Lady, Lady du Warru fa Dinna
Lady, Lady, da warra fu dinner?
Gentleman go roun the town.
Lady, Lady, da warra fu dinner?
Gentleman go roun the town.
Two slice an one piece a dumpling.
Gentleman go roun the town.
Two slice, one piece a bile cake.
Gentleman go roun the town.
Leonie White, Belize City, 1978
Ervin Beck, "The Answer Songs of Leonie White," Belizean Studies 8 (July 1980), 10-22.
Adolf Hitler, Adolf Hitler,
How you looking at the British Empire?
Adolf Hitler, Adolf Hitler,
How you looking at the British Empire?
You Austrian jailbird,
You musbe take Great Britain fi Poland
You musbe a failure
For England is protected by America.
Yes, you plan dis war
Dat you're fighting for.
You have a mansion an you still demanding more.
You took Austria, Yugoslavia,
Now you looking at the British Empire.
France got in too lated.
By the green sea
E bound to lose Italy.
An by dis time summer
We bound to have Hitler at St. Helena.
Hubert Gardner, Belize City, 1978
Ervin Beck, "Folk History in Creole Topical Songs," Belizean Studies 8 (Nov.1980), 17-24.
Paya Bispo Jail, da wa damn fine jail!
Paya Bispo Jail, da wa damn fine jail!
You get a dollar fa you dinner
An you roll da play you bone dice.
Policeman watch you day an night
To see dey doesn't rob you life.
O Alonzo, no mourn.
O Alonzo, no mourn.
O Alonzo, no mourn, no mourn,
Fa you life is across de sea.
O hold me but no tear me.
Bam! Me go be a soldier-a-man.
Hold me but no tear me.
Bam! Me go be a soldier-a-man.
When e chop open de Waika
An e drink out some a e blood.
When dey make di arrest pan Alonzo too
Den e bawl pan top a e voice.
Twas on de first of January
When dey signed him into Camp 6.
[Twas on] de first of February
When e [first?] get bile cake an pork.
An e tek e foot fa fo stop de train
Weh run over two hundred miles.
E tek e head e go bruk down di log bridge
Over Britannia Line
bile cake= dumplings
Britannia Line= the border between Mexico and British Honduras
Christabel Bevans (with Leonie White), Belize City, 1975
Ervin Beck, "The Folk History of Alonzo Schultz," Belizean Studies 9 (March 1981), 9-19.
Go way, pey-yey, you no good fi pick up.
I got wa bulldog, e better than you.
Go way, pey-yey, you no good fi pick up.
I got wa bulldog, e better than you.
pey-yey= good-for-nothing
fi pick up= for anything
wa= a, an
e= he, she, it
Adelia Dixon, Belize City, 1978
Ervin Beck, "Belizean Creole Quarreling Songs," Southern Folklore Quarterly 45 (1981), 612-68.
I'll Put My Finger on the Golden Pen
I'll put my finger on the golden pen,
The golden pen, the golden pen.
I'll put my finger on the golden pen,
And write my name up there.
Write my name,
O write my name up there.
Write my name,
I'll write my name up there.
So I'll put my finger on the golden pen,
The golden pen, the golden pen.
I'll put my finger on the golden pen,
And write my name up there.
Oswald Sutherland, Belize City, 1976
Ervin Beck, "Belizean Creole Folk Songs," Caribbean Quarterly 29 (March 1983), 44-65.